No makirika.
Tera te tahi aitua ipa kite tahi pakeha ko Neira te ingoa he taraiwa wakena, na Hiawuru o reira. I haere atu te pakeha nei ki Waipiro kite tiki i tona wahine me nga tamariki. Ito ratou hokinga mai ka tae mai kite kauuga ite awa o Makatote ka motu nga reiria o nga hoiho ka taka te pakelia nei ki roto kite wai tere atu kite talii taha katahi ka oma nga hoiho, ka kitea mai e Matin lvahawai e koroua, e oma atu nga ana hoiho ka reira e te koroua r,i, ka niau nga hoiho, katu. Kei te tangite wahiue ra, ki aiaki :e tane hoki, hua uoa ra hold Kua mate atu tuna can. Katahi te Koroua ra kaKarauga atu '• Nome maina wahine ; kaore ia koe kite tangi 'i u tane haere oma mai nei kei te hotuhotu ia hoki te tangi a te wahine ra, o tia ! o tia! kihei te waliine ra i moliio heaha rate kovero ate k iroua ra tirohauga atu e, ko toua tane, tikanga mai kei te kiiii i te wahine me ntra tamariki, a kihci itu te iuu kite Kai \\ hakaora. O 7
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18990105.2.9.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 46, 5 January 1899, Page 5
Word count
Tapeke kupu
196No makirika. Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 46, 5 January 1899, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.