Na Te Marae.
Ha paura hei whakaranu mo nga mahi purini, me nga mahi keeke:--Hawhe pauua houra, hawhe paura kirimi tataa (cream of tartar) e ma aunihi atiti, ko tahi kapu ki i te paraoa maroke nei. Me ranu katoa enei, ka loom'kia pakarukarii nga kopuru, me tepai-otei-amu-anu, kawhawhao ki roto i te 'tahi paakii kapa, ka tutaki, ku .whakaii-i kite tahi'walii imm.ke. TeA] P iii»tHn t jra:--Kqtaliiti|tnmi ki to'nu i te paiua, kite kotalii punu ote paraoa niaroke. •' He Keekk :-12 nga hetki, 1 pauna 1 pamia liuka, 1£ pauna paraoa, -| pauna karani (currants) i pauna karani nunui (raisins) $ pauna" kiri remena (lemon peel). . r Te Mahixga:—Kote pata mete huka me konatu kite nnga, kia rite ra ano kite ahua o kiriimi,ko nga Wki me wawahi ki roto kite peihana ka -konatu ka hui ki roto ite pata mete huka, kahoatu nga karani, nga karani nunui, kiriremena (kua tapapahia kia nriki), mete rari tonu ka hoatu nga paraoa, te mutunga ko nga paura, ka talii ka tunu kite hawini kua oti te wliakawera. He Puriki :_ i pauna paraoa, £ pauna kongakoriga i-obi, £ pauna aro kau hipi ranei (me tapatapaliiY i pauua tai-atana (Sultanas,) J pnuna karani (currants) a hum n kin remena (me 4.aunihi huka, 1 kaiaka (nutmeg) me orooro, £ punu tofcy 1 heeki me mi mm, \ ti punu o te paura, he miiaka hei whakaiin.kiiku, kai.ti te whaka raiimauu, ka takai kite kalm ka paera. Kile lualiia kia Lino pai utu, uie houtu km rua nga hoeki.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18981222.2.21
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 45, 22 December 1898, Page 12
Word Count
248Na Te Marae. Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 45, 22 December 1898, Page 12
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.