AROPETA KITINI, KEMETI.— - Noku te whare Rongoa tuatahi e piki mai ai kite Awenu. He maha aku rongoa e kaha a; .a mo nga mate me nga mamae epa ana kite Iwi Maori. He rongoa Homopatiki ano kei au. M„ JJOKENA NA TE KAUMPENE E Hoko ana matou i nga Wuuru. e hoata moni ano. He nui te parawa, te huka. He rongoa hipi, he he rongoa witi. Haere mai! Taupo Ki, Whanganui. JJOGAN & COMPANY. LIMITED. General Merchants. Buyers of Wool, Skins, Hides. &c. TAUPO QUAY, WANGANUI. J. L. STEVENSON, • (Tiemi Mititi.) E mohio ana nga Maori katoa ki toku Haapu. He tini tini no.iiho nga ahua kai kie ahau haere mai Ida kite, kia tirotiroki tau i p.ii »i, nau te whakatauki. Kia kite kanohi,. kei rongo korero. —WANTED KNOWN.— AUSTLINE CURE FOR ASTHMA. The undersigned wishes to place on the market the above, at a low price, so as to come within the reach of all sufferers. It can be obtained at the " Jubilee " office or from Mr Kitchen, Druggist, Whanganui. SIMPSONMANUFACTURER, At Wellington..
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980830.2.3.2
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 35, 30 August 1898, Page 2
Word Count
176Page 2 Advertisements Column 2 Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 35, 30 August 1898, Page 2
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.