nana Porowota mete Kamupene. KAI MAHI HAIRA, WAINA, ME ERA ATU WAI INU INU PERA. Etakatujana matau kite hoko mai inga Maori i nga Huarakau Katoa, Ara, Paramu Tere, » u . . ' ~""'A poro' K ,lini' Wnina - me era »'" tini hua rakau. w , . , , natau > mua ake o to koutou hocnga atu kite taone o Whanganui, ko a matau whare mahi me nga toa kei te rerewe poiriti Aramoho. Me u mai koutou kite patai mal i te utu, ma nga kaitiaki toa e whakaatu kia koutou taku Tari. Aramoho Rerewe Piriti.
IAUTOKONA NGA MAHI 0 TOU TAKIWA. E mahia ana ki toku Whare i Whanganui. HE TATANA KOROHI (Southern Cross) PIHIKETE, ME NGA RARE ME ERA ATU KAI REKA. Kontou katoa e hiahia Pihikete, Rohi me era atu kai whakanuia mai aha.u a Tutini. He aha te take r Notemea koia e hoko ana mo te utu iti e rite ana mo au moni. Tuhia mai ki ahau kia. W. S. DUSTIN, (TUTINIj, Whanganui. PIRIHITARA ME KORUMANA, 01 H A Monga Whanau Kotoa. Wikitoria Awanui, Whanoranui. BRISTOL AND COLEMAN, AMILY UTCHERS Victoria Avenue, Wan?anui. Mo Taare Maata. E hoko'ana i nga ahua ika i nga ra katoa, kei te ' pito ki teFa taha ote Piriti toku whare.
E. KARINANA. Kai Hanga RoHr, Keke, &c, &c. E mohio ana nga Maori ki tolui Haapu kei rawai mai o nga puni Maori. WI RE M U KARIM AN A, TANGATA Rongoa Whakamarcke Tupapaku i runga i nga Matauranga o tenei \va e roa ai te Tupapaku e Takoto ana. Wikitoria Awanhi, Whanganui. WILLIAM CALM AN, QMBALMER and Modern Undertaker (American Victoria Avenue, Wanganui. TEPARA 0 'IE HUNT A KAI REERK WHANGANUI. Tona kainga Ri-tiwi- Tiriti rre ic K..ii.g:in Kemar;: kei mua n'ai »• u- Wr-;i g;-.r.ui lUucia tavl.iu>. Mo te hoiho tu i :eiia f\\. Kaluga n te lu.ihu. i PENIMAXA MEKORO. TANGATA WIIAKAIIAERK
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980823.2.14.1
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 34, 23 August 1898, Page 9
Word Count
309Page 9 Advertisements Column 1 Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 34, 23 August 1898, Page 9
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.