Tiana Porowota mete Kamupene. KAI MAW HAIRA, WAIN A, ME ERA ATU WAIINUINU PERA. Ktakatu|ana matau kite hoko mai inga Maori i nga Huarakau Katoa, Ara, Paramu Tere, »V.h . . !'t • ' A ?,° r0 ' Kl " r "• Walna ' me era atu tini hua rakau. mZl iT 5 m aU l mua ake ° to koutou h °enga atu kite taone o Whanganui, ko a matau whare mahi me nga toa kei te rereve poiriti Aramoho. Me u mai koutou kite patai mai i te utu, ma nga kaitiaki toa e whakaatu kia koutou taku Tari. Aramoho Rerewe Piriti.
McMASTERS & SHALDERS, DRAPERS & CLOTHIERS, NEXT W. Hogg, Baker. MAKI MAHITA ME HOROHI, Henui te taonga Kakahu, me nga Kakahu kua o te tui mo te tangata. Kei ko atu taku whare ia W. OKHA, Peka rohira PIRIHITARA ME KORUMANA, OIH.A Monga Whanau Kotoa. Wikitoria Awanui, Whanganui. BRISTOL AND COLEMAN, AMILY -pUTCHERS Victoria Avenue, Wanganui. WHETAHORO Nga Ruma Ksirga ki l:cricu o Kfrncna mo RITIWE T.IRITI 0 WHANGANUI. NgaKainga zj- hereni mo te tainga kotahi, he nu te purotu of nga hua rakau, me nga keke, me nga rare.
y[ jjOKENA NA TE KAUMPENE. Tangata Whakamine taongo e tango ana irung-a te hoko, wuru, hiko hipi, kau me era atu mea pera Taupo Ki, Whanganui. A/T UOGAN & COMPANY. General Merchants. Buyers of Wool, Skins, Hides. &c. TAUPO QUAY, WANGANUI. WIREMU KARIMANA, TANGATA Rongoa Whakamaroke Tupapaku i runga i nga Matauranga o tenei \va e roa ai te Tupapaku e Takoto ana. Wikitoria Awaniu, Whanganui. . WILLIAM CALM AN, and Modern Undertaker (American U System). Victoria Avenue, Wanganui. TEPARA O TE HUNGA HAEREERE, WHANGANUI. Tona kainga Retiwe Tiriti mete Kainga o Kcmara, kei mua mai o te Whanganui Hotc-era tawhito. Mo te hoiho tui reira 6d. Kainga o te hoiho, i - PENIMANA MEKORO, TANGATA WHAKAHAERE.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980705.2.17.1
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 27, 5 July 1898, Page 9
Word Count
296Page 9 Advertisements Column 1 Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 27, 5 July 1898, Page 9
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.