TO OUR CONTEMPORARIES. We would esteem a favour if our contemporaries throughout the colony would exchange with us regularly ,- and especially would we thank them to forward copies containing notice of our first number. Persons wishing to have half.yearly volumes (bound) reserved for them should give their instructions without delay, as only a limited number will be kept back for binding each half-year.
PANUITANGA. E whakaatu ana kia mohio mai nga tangata taane, me nga Wahine Kaore nei ano i tuhi i o ratau ingoa kite kirihipi o te kotahitanga Kei te 3 onga ra 0 aperira aei a Taare Tikao tiamana 0 te kotahitanga tae mai ai ki Whanganu'i nei, tae atu ki Tawata kei reira a Topia Tui-oa ratau ko ona Hapu tuhi ai kite kirihip 0 te Kotahitanga,
W° NOTICE. | Welcome our child to your 1 respective settlements. The * necessary money for our new childis 7/6 per quarter, or 12/6 par annum ; for half-yearly bound numbers of our child 10/6 or £\ is per annum. For all advertisements the charges are on the same scale as luiropean newspapers. Persons desirous of having their photo printed in our child can do so by forwarding [heir card. The charges altogether is 12/6, the block being their own private property. It is particularly requested that a first class photo be forwarded in order to give satisfaction.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980308.2.9.1
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 10, 8 March 1898, Page 5
Word Count
225Page 5 Advertisements Column 1 Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 10, 8 March 1898, Page 5
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.