Whanganui, 17 Pepuere, 98.
KI TE KTITA O TE TIUPIRI.
Ehoa tukua atu taku mihi mo Hori Ropiha. Kia Paora Ropiha, e pa tena koe, me a tau a mokopuna mete iwi, te noho mai na i roto i te whare pouri mo to taua taina, kua wehe alu na i a koutou i kona, i au hoki i konci, aha koa e taku hoa haere noatu ia, kua whakatokia eiate pa ngaio kite ao nei haere ai, ara, koia tena a tana mokopuna. Haere ra e pa, haere i te ara ka whanui te takalii e o taua tipuna, e o taua malua haere. .Ma muri nei e whai atu i akoe. ko koe i haere ko te huanui kc le takoto, lenei e pa he whakalauki, nga mate i kawerau, me tangi mai i whakataane, nga male i whakataane, me tangi atu i kawerau, kali me mihi tauraungi noatu koe e au i konci, haere, haere, ki nga lini ki nga mano. Tom Ti-koa. Heoi. Kua tae mai te whaka atu a te kaitiaki o te katoa ka tae mai ia ki Whanganui nei ia Pepuere te 28. A ka haere atu i te tima 0 roto 0 Whanganui nei ki karatia kite whaka marama i nga Ture e whakaaro ana ia c pai ana mo Uhotu Poraka kia whakahaerea e le kaitiaki 0 le katoa. AKARANA--24 Pepuere, yO. Ko nga Huikuiuga 0 te Hahi Tapu 0 lint Karaili onga ra 0 muri nei kua tae mai te reta a Etera Rihari Timuaki 0 te Hahi 0 nga rohe 0 Xiu Tireni. Ko te 11. 12. 13. Pepuere 98, tu ai ie Hui tau 0 te Hahi Tapu kite takiwa 0 ngapuhi, kote 26, 2;. ka tu le Hui takiwa 0 te Hungatapu k'i Mangaheia 0 te takiwa 0 Waiapu. I nga ra 0 maehe ko te Hui takiwa ki Turanga ote Hungatapu 0 reira. I muri 0 tera ka tu kite mahia. I muri mai ko te Hui takiwa ki Heretaunga. 1 muri mai i te 3 Aperira ka tu te Huitau ki Wairarapa.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980301.2.21
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 8, 1 March 1898, Page 7
Word Count
347Untitled Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 8, 1 March 1898, Page 7
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.