"J? EKE ki runga i te whenua e eke ki 'runga i te whenua e tama ma tino *t&rr o te motu tuaraki. ' ' Nga whenua whare, me era afu mea e hokona' mat ana, Ehokona atu ana liite tangata. Ko nga tono katoa. ka whakaotia paitra V au ?. RANANA, ' . TimuakL Whakahaeje, - s AwanuLTiriti, Wh&riganui ae? on the Soit Yong Man, Get on the Soil, Great Northern Road Agency. Properties Bought and Sold. Commissions of all kinds executed. - P. Lundon, Manager. TEONE T/AI tui hera kaipuke. , Tenet!,* JMe era a^.^ raea ' a ' whakamine kareko. Hiiti. Uhitepu. Meeraatumeahanga teneti. Taporena. Kahu hoioh. Rupenga hao ika. Me era atu mea. Awanui, o Whanginui/ J>o H N M\c FARL AN E r J SAILMAKE*, &c. - - Importer of Calicoes, &c. Manufactures Tents, Tarpaulins,' Horsecovers, &c. Avenue, Wanganui. TEWI MAiaWHAMNGI.y fANGAtA Whakaimine-taonga me} era atu taonga maro,' katoa,e puritiana ki konei, mo te Hoko* . Waea taiepa, Rino uhi whare,, Tepara, Npera, Parau, tfapara, me nga mea ngaki whenua katoa, omu r toki, . erohuka, keena kohna . kai, Paneke/ Pureti ~ me era atu mea pera kato,a tona .tini noatu taonga, pera,; e hokona -ana i konei mo te utu iti rewa. - / < [ Ritiwe Tiriti, Whanganui. DAVID McFARLANE, Ridgw ay Street, Wangapui, Hoid-large stocks of—Fencing Wire, Corru- , gated .-. Iron, . .Staples, Nails, Ploughs, ; Spades anti other garden tools; Camp Ovens, .Axes, .Slashers,- Enamelled incT .; Tin. Billies,; Pannicans, Plates, - ariH ; f General Ironmongery. All goods- ; sold at lo\vest market rates. • -
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980104.2.20.2
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume I, Issue 1, 4 January 1898, Page 10
Word Count
238Page 10 Advertisements Column 2 Jubilee : Te Tiupiri, Volume I, Issue 1, 4 January 1898, Page 10
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.