Huia Tangata Kotahi. HATAREI OKETOPA, 28, 1893. E RUA PUTANGA ITE MARAMA.
KUA rongo matou kua whakahau te Kaitiaki o te katoa, kia Ruritia ate Hauke, hei whenua mote katoa, ara kia Rihitia kia hokoa atu ranei i runga i te tnana o te Kaitiaki o te katoa, i-leoi i runga i tenei aluii, K Unre raw a nga maori e whakaae Ida ;nahi id runga i taua whenua, ko te''ei whenua he whenua i Uahuilia e te Hapuku, hei whenua tuturu mo ana uri inenga tangala e tika ana Id t tua whenua kuaoti nei te tuhi o ratou ingoa lei te Pukanukn, otira
i te men knore nno i whakahaerea nga take i te siro aro o te kooti. No reira kaore e tino tuturu te inohio ko wai ma anake, nga tangata tuturu ki taua whenua, I runga i tenei ahtia, i kahn r.nvn te ohonga o nga tangata. niaori i te kalia o te tauhou ki tenei tikanga. a kua puta nga kupu a. nga niaori mete whan an ate Hapuku, ka whakat'ete ratou. i tenti tikanga kua mahia unuaeijiei mnru i to ratou whenuaekoree pai Ida waiho ratou hei mokamokai i te men e titiro ana o ratou kanohi, ite ao, nei, alia koa he aha te mutunga mai o te whakatete, ka mahia tonntia e ratou, i runga i te whenua o ratou Tupuna tae iho nei Ida ratou. E hara nei i te whenu.i homai e te tangata ke, hei v% - heuua mo ratou. E hoa mu'e kore tenei whakaro o nga maori e taea te peehi, ara te tawari ki raro, i te tangi o te ngakau, i te mea kua pa mai te tangata kore take, hei ngongo i te tahi wahi o te Toto o te tangata whai panga Id te whenua. E kiia nei i roto i te ture, e whitu pauna nmni e tangohia o roto o te ranpauna kotab.i mate kaitiaki o te katoa, haunga ia nga moni e whak'ipaua monga whakamahinga j te whenua e whakaturia ana i roto i te Ture. Te tahi kei raro tonu tenei whenua i te mana niaori, kaore ano i karatitia. E mea ana hold nga niaori kaore ano ratou i tono Ida mana te Ivaitiaki o te katoa ki tavia whenua, ara kite Hauke, i raro j nga tikanga o te Ture Rahui mo nga whenua karati, ote tau 1882, a ko taua whenua kei raro i te mana maon e takoto ana, No reira he kaha rawa t e ohonga o te whakaro i runga i tenei tikanga e whakahaerea nei, ki to ratou whenua, E hara hold i te mea kei te whakamangere ratou ia ratou. Engari kei te kaha tonu ratou kite mahi, Ida puta mai ai nga Painga kia ratou i runga
i te whenuii, a kei te whiwhitonu ratou i nga Painga, e puta mai ana i te whenua kua kapi te whenua i te karaihe, a kaore he wahi e watea ana, i te mea keite whakapai tonu ratou i te whenua a e koa ana ratou meliemen katukua tenei raruraru ki raro, kaore hold ratou e mohio he aha ranei te raru e pa kite hunga e hapai mai nei, i te' mahi mo taua whenua. mehemea mo r»it"»ii te painga i tohea ai taua mahi, kati ra w.iiho i ta ratou, a inehemea, mote Kaitiaki te Painga, ka tika ano ratou Ida kore e mohio kite tikanga otaua'mahi, ka tu nei ratou kite whakatete.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HUIA18931028.2.2
Bibliographic details
Huia Tangata Kotahi, Issue 22, 28 October 1893, Page 1
Word Count
583Huia Tangata Kotahi. HATAREI OKETOPA, 28, 1893. E RUA PUTANGA ITE MARAMA. Huia Tangata Kotahi, Issue 22, 28 October 1893, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.