RETA.
E kore e tau kite Etita te he, o nga korero e tukua ana mai kia taia kite pepa nei. Ihaia Hutana
' Oketiu Fall, Puriri< # . Aperira 3rd, iotfb. JCI TE ETITA O HUIA. : Ehoa tena koe, i kitemaua i a au 'nipu whakahoki mo nga kupu i tuhia maie Raimona Mikaera kai ttthi a te komiti whakahaere i. te kai'oro Tipihau, e tu.tii mai aha kia kaua e tukua ma Huia Tangata Kotahi e kawehaere nga korero o te pitihana a te Arawa. Engari ano ma te karoro Tipihau aiia.k'e e pariui atu ki nga tangata kaore ano i kite., e whakaatu ana koe i to pouri mo te tukunga. i tetahi wahi o taua korero a te Arawa. Na, e te Etita, mehemea hehiahia to te karoro Tipihau kia rong > te tokomaha noa iho o hga tangata ware penei me maua nei i nga mea a te Arawa e tika ai tena kupu na, i pouri koe, mehe tika hoki nga kupu a Rairadha Mikaera i te mutunga o te korama tuiatahi 1 r>; te wharangi 3 o Huia nama 3 o ie Hatarei 25 o Maehe, 1893. E mea nei ana kupu—"Engari me tuku tonu i runga i te karoro Tipihau ki nga tangata kabre ano i kite.:' Pukapuka Apiti.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HUIA18930520.2.8
Bibliographic details
Huia Tangata Kotahi, Issue 10, 20 May 1893, Page 4
Word Count
213RETA. Huia Tangata Kotahi, Issue 10, 20 May 1893, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.