PANUI. TE AIRA HIKO MOTE MATE RUMATIKI. Ara ho te Rongod e mutu wawe. ai te mamae onga mate hatoa, u He rangoa tenei e emutu wawe, hohore ai nga mamae o Te Eumatiki mate pera ano te anna Mate Hukiki ara Matarekereke, Tuituki, Takoki. Tp ataunga ranei a te katipo ate aha atu ranei. Ara mo nga mamae ka pa kite tuara ki whea ranei ote tangata. He wnakamohiotanga tenei mo te whakamaeinga o tenei Rongoa. TJkuia tenei aira mete iriiri kaua ranei e miria kate ahua ote tangatr mate te "tikgata mate te tikanga Whare Tumaki Tikahou Amerika 2s 6d mo te patara Ko to ratou Eihana ko Na Peteriki me Co .Ivai a ratou anak kei Poneki Hei pani anake mo waho o te tinana TAEAMANA ME POROTI, HEHITINGI
ZP-A-IfcTTTX. Meliemea ka kino te haere o te wati mauria mai kia A. MaXakinjteua e mahi nei I te whare i te'taha o to Tari o to Kuia, x-mpepa IViaori i rawahi mai o te rerewe teihana ka toru nei te kau tau e mahi una i tenei mahi Wati Meke, niahi Kungi Poroti rae era atu mahi ko nga meae maliia amvo kore e kory te j>a;., he it: nua hoki te utu, kei a A. -MaKakinitera nga \Vati, karaka pounamu pai me era tini mea atu. Mohiti kanohi, puru aha atu ko nga- karaihe tonu e pai ana mo nga. kcnohi he iti rawa te utu o nga mea katoa haere mai liaeremai tirohia koatou te whare o ft. 6IMAKSMITERA, I te taha o te Tari o TE KUIA, NUPEPA MAORI, REREWE TIBITI.
KS NGA MAORS. HAERAMAI, HAEREMAI, # Katoa koutou tangohia. He Tera he Paraire mo &outcu me a kouton Tamaaiki, Wahine. Hanihi mo o koutou Paki ia TEOTI Ft ANA, HEITINGI, Wharf ite te utu i Haki Pei rawahi mai i te HOTERA O KARATANA.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HUIA18930225.2.12.2
Bibliographic details
Huia Tangata Kotahi, Issue 2, 25 February 1893, Page 6
Word Count
310Page 6 Advertisements Column 2 Huia Tangata Kotahi, Issue 2, 25 February 1893, Page 6
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.