TEA-TREE OR TI-TREE ?
A COMMON ERROR;
“CALL IT MANUKA.”
“That should be t-e-a- tree, shouldn’t it ?” mildly interposed a councillor at the last meeting of the Matamata County Council, after a report had been read which contained a reference to the humble New Zealand shrub. “There is no such Maori word as ‘ti-tree,’ ” he’ continued. “The name was given by the early settlers and spelled t-e-a- trW This name was given because in the early days, when supplies of tea ranshort, the pioneers used the dried leaves of the tea-tree plant to eke out their supplies.”
“Well, I never knew that before,” commented a member.
“I’d heard it, but had forgotten it,” stated another.
“Oh, well, we’ll call it manuka, and settle any difficulty, ” added the engineer, amidst laughter.—Matamata Record.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HPGAZ19270511.2.21
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Hauraki Plains Gazette, Volume XXXVIII, Issue 5124, 11 May 1927, Page 3
Word count
Tapeke kupu
130TEA-TREE OR TI-TREE ? Hauraki Plains Gazette, Volume XXXVIII, Issue 5124, 11 May 1927, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Hauraki Plains Gazette. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.