Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

AMERICAN LANGUAGE

LATEST FASHION IN SI. A NO. A v, it once said that the British and the Americans had everything in common except their language. "You are a Hat lyre." . aid a pretty American girl to a jaded dame partner in a clear voice which carried far enough for other ef■’iill's to torn round to see what she meant. The phrase was apt. She aas bored and languid. A year ago she would have told him he had im "pep." or pr.-sibly that he was a

'" poor boob." :. - band’ Pell." a '-bonehead," or a -"-tupe." I.iut a lltit tyre is the latest and smartest American term of leproach and who my-, there are not bullions in slang? In the Lnttcd edetes of America tlie.v change every Ice inntii;; s. li one wants in get rid of sash a partner goodnaturedly. or indeed of any person, there seen)- in he magic in idle ervptie curt tie---, of "Skiduo,” "Park yom'seif." and •■On your way." We max' no! get the magic, hut the eim-rican who tbring lints ili.-niis-ed does. "On. baby.'" murmured an American coll.y.’.e hoy in a Hauling tie when he watreating a girl to a view recently. ■•Alta hoy!" she giggled, emi in gieef:i! i horn, thev exclaimed : "Oh, nl it out.” (tiiiie myniic to those about them, this aim-ersation, hut really

meaning a fondue--- for each other with a. deiennination not to he silly. ".Mal-m it ■nanny." advised an American father when his pretty daught'-t decided she must change her frock l.ei'orc driving; in tie park with h:m lie did not mean the frock, lie mead that she should hade. "Can it !" your American aerptain lance may exclaim if you start giving hint a detailed explanai ion. "lea yoursell,” il you are annoyed; "l.augli that off,’' d hc‘ doubts what you are telling him; while. "Yes. we have no bananas," apparently means incredibility, hoi covers oilier feeling:-; also. Terms of affection and admiration among vomer Americans include •-('ntm," . ‘-fskeer.ies," "lion,” < r "ICiddo” : term-, of. gond-nat.tired, reproach are even more cryptic with “(Jazaho," or “51.u1" and "Pini'io.” You may he told, as a threat, that vou will get the “fur-liiied hath-tuh” or the “cut-glass hammer.” A ; ear ago you would have learned with surprise that you got somebody’s “goat,” with-it had nothing to do with the peaceful munolier of tins and -ncrely meant that you were Irritating. All this, by way of playfulness, you understand. 'flii- more kindly the American feels towards you. the more freely he will speak his o-.wi tongue. The onlv way renllv to surprise and hurt him is to suggest that lie uses slang!

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HOG19240209.2.6

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Hokitika Guardian, 9 February 1924, Page 1

Word count
Tapeke kupu
439

AMERICAN LANGUAGE Hokitika Guardian, 9 February 1924, Page 1

AMERICAN LANGUAGE Hokitika Guardian, 9 February 1924, Page 1

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert