Don't for Bowlers
Don't try to learn the gam© in a clay'. •Don't «se too much speed at first. Don't grip the bowl too tightly. D'on't think you can change the course of the bowl after it lias left your hand. Don't use any unnecessary motions. Don't exert yourself. Take it easy. A slow accurate howl is better than a swift wild one. . Don't be superstitious—thirteen is one point- more than twelve. Don't think it necessary to be a Sfamlow. Many lightweights 'bowl well. Don't toll your wife you cnnried off all the honours. She may read the bowling notes in the papers. Don't bring a suit against the pu'blishfrr if you find your score or average printed wrongly. The chances are that he never saw you bowl. It is possible someone else has made the mistake. Don't get discouraged; you can team. Anyone with an wdiiiairy nerve and a .good eye can beepme expert with 'practice. Don't use profane language 011 the green. Don't tell anyone what you are going to do. Wait until after the game, and tell them what you did do. Don't think fowling simply a craze. The interest in the game will continue to ineirease. 1 Don't think you can sandpaper a bowl without injuring it. It takes an expert mechanic to true up a lignumvitae bowl. Don't assert positively that you will dioi this or that. It sound better to say that you will try to- do it. Don't throw out your chest too far after playing a good shot. Your next bowl may be a, "rotter." Don't blame the green for everything. It is possible you put a bowl down badly now and again. Don't say the other fellow had all the luck. He may liave played a good shot qir two. Don't expectorate on the green.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HC19170104.2.5
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Horowhenua Chronicle, 4 January 1917, Page 1
Word count
Tapeke kupu
304Don't for Bowlers Horowhenua Chronicle, 4 January 1917, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
See our copyright guide for information on how you may use this title.