Select Poetry.
otIITS for/then; side by side, Theiialf-feame patli we’ve.xllßl-- , Out .nope, oor prospec’6, and Horizon one— Now this newpathl choose; . ' ■ ■ «. Yet blametfot, noraccuse, v^w ; PMtijig, ljldme;ta G<>d.‘a)aame go,onu ' - . - , For still _■ Through travail ariddelight, ” ' .Hitt men, or talking with the earth and 16% I fliid ho written rule," : ; : No torn of creed or school, But something that heats here la more to me.' “I *Tis bitter thus to part, But falsehood to the .heart . Shoots bitterer arrows barbed .with self-disdain; . The beaten ways are sweet, "Worn with a thousand feet—i Hot with old foot-prints must my path be plain. Think not the Eternal Good • t Is measured by Man's rood, r Bis thoughts acanned,as the stars are,one by cue—- ; No prophet, saint, nor sage Shall suin'up Truth, or guagoGod’s purpose ripening ns the ag@3 run. In crocus and in rose, _ Though the same sunshine glows, vnenower waves crimson, and one trembles gold— Dost tbou aloaa claini sight? Is love less free than light ? * Dove s rays in human, hearts less manifold? Nay, yet, through scorn and hate, We hail but one thing great, One power the universal heart approves. With Love’s free sandals shod, Man’s feet may lind out God, - Far from the world’s great ways - and echoing grooves.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HBWT18670617.2.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Hawke's Bay Weekly Times, Volume 1, Issue 22, 17 June 1867, Page 139
Word count
Tapeke kupu
209Select Poetry. Hawke's Bay Weekly Times, Volume 1, Issue 22, 17 June 1867, Page 139
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.