Select Poetry.
TO-MORROW., WET to-morrow take care of to-morrow, Leave things of !Ue future to fate; What's the use to anticipate sorrow ? Ufa’s trouble’s come never too late. If to dope overmuoa be an error, ‘Ti* one that the wise have preferred; Ami how often have hearts bsju in terror Of evils —that never occurred! Have faith, and thy faith shall sustain thee— Penult not suspicion and care With invisible bonds to enchain thee. But bear what Goo (fives thee to bear; By His Spirit supported and gladdened, Be ne’er by “forebodings” deterred; But think how oft hearts have been saddened By fear of—what never occurred I let to-morrow take care of to-morrow; Short-and dark as our life may appear. We may make it still darker by sorrow— Still shorter by folly and fear! Half our troubles are half our invention. And often from blessings conferred Have we shrunk in the wild apprehension Of evils—that never occurred! C. SWAIN,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HBT18660115.2.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Hawke's Bay Times, Volume 7, Issue 341, 15 January 1866, Page 1
Word count
Tapeke kupu
159Select Poetry. Hawke's Bay Times, Volume 7, Issue 341, 15 January 1866, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.