To the Editor of the Hawke's Say Times. Sib, —I notice in your issue of the 3rd July your remark of having been obliged to suppress a letter signed “A Traveller,” Wairoa, because of his not having given his name ; but as yon at the same time acquainted the public, in an abstract way, with the contents of that letter—" the neglected state of the ferries between Mahia and Napier.” I therefore must beg you to permit me to make a few remarks as an old settler. I travel that road myself pretty often, and as there are several ferries, namely, Wairoa, Waihua, Mohaka, and Waikari, the public might suppose that they are all neglected. Now, sir, I positively can say that that is not the case. On the contrary, travellers are always ferried across those rivers with promptness, civility, care, and safety, particularly at the Wairoa and Waihua, where the ferries are kept by Europeans. Both men are always civil, attentive, and obliging to all travellers, and I consider it a gross falsehood and slander to those ferrymen.—l remain, Sir, your obdt. servant, TRUTH. Nuhaka, 20th July, 1883.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HBT18630807.2.14
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Hawke's Bay Times, Volume III, Issue 134, 7 August 1863, Page 3
Word count
Tapeke kupu
189Untitled Hawke's Bay Times, Volume III, Issue 134, 7 August 1863, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.