NEW ZEALAND.
(PBB PRESS ABSOOIATION.J AUCKLAND, January 27. King Tawhiao’s Visit. The reception committee have provided for the farther entertainment of Tawhiao and Natives from Saturday till Tuesday. The Maoris say they will spend £2OOO in entertaining Europeans at Kopna. WELLINGTON, January 27. Sporting. Libeller has been scratched for all engagements at the forthcoming race meeting.
I Pedestrianism. I An eighty yards’ foot race for £25 aside, between Selby, one of the English cricketing team, and Prank Woods, a local P® ,*^ r ? an ’ took place to-day. Woods allowed Selby yards' start. A splendid start was effected. Woods overhauled Selby at twenty yards, and won rather easily by three yards. Fan TanThe Governor has declined to remit the fine imposed on a Chinaman for playing fantan. KAIROUBA, January 27. Derelict. A ship’s boat, 25ft long, was picked up on the beach three miles north of the Clarence River on Tuesday, painted green, with black gunwale, and “ Gannymede, T. Adelaide,” on the stern. NELSON, January 27. Fire. A seven-roomed house in Vanguard street, rear of the 11 Colonist ” office, was destroyed by fire early this morning. Richard Thomas, the owner and occupier, is a cab proprietor. He and his wife were from home. Nothing practically was saved from the house, but three horses were got out of the stables at the rear, and also Thomas’ three carriages. Ultimately the stabling was saved, with but little damage, and, notwithstanding a good breeze, the spread of the fire was prevented. The house was insured in the Standard for £l5O, and the stabling in the same office for £IOO. NEW PLYMOUTH, January 27. The Premier* The Hon. John Hall arrived here last night. Letter from Te Wetere. Te Wetere, of Mokau, has forwarded a letter to the “ Herald,” of which the following is a translation :—“ Mokau, January 12tb, 1882.—T0 the press of Taranaki.—You publish this to all places, so that the Maoris and Europeans can see it. It would not be right for anyone to take another’s garment; but if ho has it given to him it would then be correct. It is the same with Mokau; the work is for ns to carry out ; that is to say, to bring it before the Court. No one has a right to say,'Leave it alone,’ Tawbiao has nothing to do with us. His village is at Waikato; ours is at Mokau. Do you include from Mokau to Auckland and from Mokau to Taranaki in one province or two? So it is with Mokau and Waikato. Can you join these two places into one district ? I am clear myself. Let them (the Europeans) look into the meaning of the letter sent by Tawhiao to Mr Parris, and published in the * Herald,’ and into the meaning of this work, causing trouble (mahi whakararura) to the Mokau people, which asserts a right over our people, our village and our lands.”
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/GLOBE18820127.2.10.3
Bibliographic details
Globe, Volume XXIV, Issue 2437, 27 January 1882, Page 3
Word Count
481NEW ZEALAND. Globe, Volume XXIV, Issue 2437, 27 January 1882, Page 3
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.