LITTLE DORA’S SOLILOQUY.
I tan’t see what our baby boy is dood for anyway; He don’t know how to walk or talk, he don’t know how to play ; He tears up ev’ry single zing he posser-billy tan, An’ even tried to break, one day, my mamma’s bestest fan. He’s allays tumblin’ bout ze floor, an’ gives us awful scares, An’ when he goes to bed at night he never says his prayers. On Sunday, too, he musses up my go-to-meetin’ clothes; An’ once I form’ him hard at work a pincin’ Dolly’s nose; An’ ze ozzer day zat naughty boy (now what s’pose you zink?) Upset a dreat big bottle of my papa’s writin’ ink; An’ ’stead of kying’ dood an’ hard, as course he ought to done, He laughed, and kicked his head ’most off, as zough he sought ’twas fun. He even tries to reach up high, an’ pull zings off ze shelf, An’ he’s al’ays wantin’ you, of course, jus’ when you wants you’selt, I rather dross, I really do, from home he pulls my turls, Zay all was made a purpose for to ’noy us little dirls; An’ I wish zere wasn’t no such zing as naughty baby boys— Why—why, zat’s him a-kyingnow ; he makes a droful noise, Ideas I better run and see, for ho has —boohoo! Felled down ze stairs and killed his self, whatever s-s-s’all I do ! —St. Nicholas.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/GLOBE18811105.2.20
Bibliographic details
Globe, Volume XXIII, Issue 2369, 5 November 1881, Page 3
Word Count
236LITTLE DORA’S SOLILOQUY. Globe, Volume XXIII, Issue 2369, 5 November 1881, Page 3
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.