Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

POETRY.

A TILLAGE POET'S FIRST POEM IN A VILLAGE NEWSPAPER.

The following is the humourous wail of a suffering poet on reading his first poem as printed in a oountry newspaper. The list is a goodly one, but of probable errors; and looks as if it could only hare been done by a printer —it is, at any rate evidently written by one thoroughly conversant with the mishaps of the printer's case.

Ah ! here it is ! I'm famous now— An author and a poet! It really is in print! Ye Gods ! How proud I'll be to show it! And gentle Anna! What a thrill Will animate her breast, To read these ardent lines and know To whom they are addressed !

Why ! bless my soul! there's something strange ! What can the paper mean By talking of the graceful brooks That gander o'er the green. And here's a t instead of r, Which make's it tippling rill; We'll seek the shad instead of shade, And hell, instead of hill.

They look so—what ? I recollect, 'Twas sweet, and then 'twas kind, And now to think, the stupid fool, For bland has printed blind. Was ever suoh provoking work ? 'Tis ourious by the bye, How anything is rendered blind By giving it an eye. " Hajt thou no tearß ?" The t's loft out, " Hast thou no ears," instead ; " I hope that thou art dear " is put " I hope that thou art dead," Who ever saw in such a space Bo many blunders crammed ? " Those gentle eyes bedimmed," is spelt " Thote gentle eyes be dammed !'' The colour of the " roso " is nose ; " Affection " is affliction ; I wonder if the likeness holds In fact as well as diction ? " Thou art a friend," the r is gone— Who ever would have deemed That suoh a trifling thing could change A "friend " into a fiend. Thou art the "same" is rendered lame — It really is too bad ! And hero because an i is out, My lovely " maid " ia mad ; They drove her blind by poking in An eye—a process new; And now they've gouged it ont again, And made her crazy, too. Let's stop and recapitulate; I've dammed her eyes, that's plain ; I've told her she's a lunatio, And blind, and deaf, and lame. Waß ever such a horrid hash In poetry or prooe ? I've said she was a fiend, and praised The colour of her nose ! I wish I had that editor About a half a minute ; I'd bang him to his heart's content, And with a h begin it ; I'd jam his body, eyes, and bones, And spell it with a d, And send him to that hill of his— He spells it with an e. —" Paper and Print."

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/GLOBE18810914.2.18

Bibliographic details

Globe, Volume XXIII, Issue 2323, 14 September 1881, Page 4

Word Count
452

POETRY. Globe, Volume XXIII, Issue 2323, 14 September 1881, Page 4

POETRY. Globe, Volume XXIII, Issue 2323, 14 September 1881, Page 4

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert