“TIPPERARY” IN CHINESE.
—- - • The fame of "Tipperary,” according to an American publication called the "Cartoons Magazine,” has reached China, where the native newspapers print their own version of the famous war song. The literal translation of the chorus is :■ —■ This road is far from Ti-po-licl-li, We must walk for many days, This road is far from Ti-po-liel-li, I want to see my lovely girl, To meet again Pi-ko-ti-li (Piccadilly). To see again Lei-ssu Kwhei-lir (Leicester Square), This road is far from Ti-po-liel-li, But my heart is already in that place.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/GIST19150712.2.13
Bibliographic details
Gisborne Times, Volume XLV, Issue 3979, 12 July 1915, Page 3
Word Count
90“TIPPERARY” IN CHINESE. Gisborne Times, Volume XLV, Issue 3979, 12 July 1915, Page 3
Using This Item
The Gisborne Herald Company is the copyright owner for the Gisborne Times. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of the Gisborne Herald Company. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.