Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

HEU! ME MISERAM!

In the House of Representatives, a few evenings ago, some very strong language was used by both sides, but more especially byMr Stafford, who went so far as to calf the occupants of the Government benches “ miserable wretches.” He afterwards apologised for and withdrew the expression, when Mr Fox, quoting the words of an eminent English statesman, said that “ an affront handsomely withdrawn became an honorable obligation.” The following lines, from the Independent, refer to the incident “ Les Miserables / miserable vjrctches* on those benches ! ” So Stafford, scolding lesson gives for loosetongued washing-wenches, And, shrieking; out in angry tone—mistaken for oration— He shows his spite, because all right is Fitr’s disputation. And like the snow beneath the sun, his hopes of office vanished— With no good grace, he sees from place himself and friends are banished. “Apologise!” oh! bless his eyes! amende from him ! Who wants it ? Time after time he plies abuse, and when found out, recants it ? Then Bell, like heavy father, comes, and blesses crestfall’n Teddy; He’d best have left that role alone, and told him to be steady; For though his grief, as all may note, his tender heart strings wrenches, The House is scarce disposed to place his “ wretches” on those benches! Note. * “ Wretch” —Sometimes a term of endearment —“ Excellent wretch—Perdition catch my soul, but I do love thee!” Othello to Desdemona. - And does not Mr Stafford, as he sighs, and angry breathing fetches, declare his lasting lore for those same “miserable wretches?” Of course he does, and as he lolls in Opposition ease, breathes prayers to heaven for one small boon, jußtfist half of their disease! Snapdragon.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ESD18720819.2.22

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Evening Star, Issue 2964, 19 August 1872, Page 4

Word count
Tapeke kupu
275

HEU! ME MISERAM! Evening Star, Issue 2964, 19 August 1872, Page 4

HEU! ME MISERAM! Evening Star, Issue 2964, 19 August 1872, Page 4

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert