Shipping.
HIGH WATER. TO-MOKROAV. Heads | Port Chalmbbs' I Dunedin 1.57 p.m, 1 2.27 p.m. I 3.12 p.m PORT CHALMERS. ARRIVED. Tararua from Melbourne Southern Cross, from Hobart Town Hope, from the Coast CUSTOM HOUSE, DUNEDIN. THIS DAY. INWARDS. Rangitoto, 449 tons, Mackie, from Lyttelton Tararua, 523 tons, McLean, from Bluff Pretty Jane, 90 tons, Elbe, from Timaru Geelong, 108 tons, Sinclair, from Oamaru OUTAVAKDS. Rangitoto, 497 tons, Mackie, for Bluff Lloyd’s Herald, 48 tons, Henry, for Oamaru ■Wellington, 262 tons, Kennedy, for Lyttelton PASSENGER LIST. Per Rangitoto, for Melbourne.—Mr Drummond, Miss M ‘Kellar, and 20 in the steerage. For Bluff.—Mr Gunn and Mr Aitken. Per Wellington, for Northern Ports.— Revs, Mr Reid Mr Isitt, Mr Risbwortb, Mr Beck, Mr Smalley, Mr Ball, Dr Knight, Messrs Hall, M‘Kay, and Peters, and 3in the steerage. EXPECTED ARRIVALS, From London—May Queen From I iverpoOl—Glenhimtly From Newcastle—Pet From Mauritius- Queen of the South From Glasgow—E. P. Bouvcrie From New York—Sunny Region, Nehennah Gibson, Jewess From Boston—Sarah PROJECTED DEPARTURES. Anna, for Riverton, • early Bonny Dunkeld, for Newcastle, early Beautiful Star, for Bluff, Nov. 14 Hope, for Moeraki, Nov. 15 Jewess, for New York, Jan. 15 J. N. Fleming, for London, early Keera, for Northern Ports, Nov. 15 Maori, for Lyttelton, Nov, 18 Otago, for London, Dec. 24 Peter Denny, for London, early Kangatira, for Lyttelton, Nov. 20 Tararua, for Northern Ports, November 11 Wallace, for Oamaru, Nov. 17
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ESD18711110.2.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Evening Star, Volume IX, Issue 2725, 10 November 1871, Page 2
Word count
Tapeke kupu
233Shipping. Evening Star, Volume IX, Issue 2725, 10 November 1871, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.