BY ELECTRIC TELEGRAPH.
(from greyillf.’s telegram company, reuter’s agents.)
Wellington, January 11
Messrs Waring Taylor and Borlase, city members of the Assembly, addressed their constituents last night, and were well received by a crowded meeting. Mr Taylor retires, but Mr Borlase stands for re-election.
The Laud Transfer Act will he put in operation the first week in February.
Queenstown, January 11
Mr Haughton’s meeting last night produced the greatest excitement. He delivered a very eloquent speech ; explained the Railway and Public Works Act; showed that the Southern Island received the greatest benefit; that the loan for Defence purposes would be the cheapest way of settling Native matters ; and repelled the attacks made upon him by the rival candidate, amid much disturbance from a compact party. He refused to meet Mr Shepherd.
Mr Hallensteiu, amidst great uproar, moved an amendment on the vote of confidence in' wild aud passionate terms.
Mr Manders was listened to with attention, and supported Mr Haughton. The Chairman said the vote in favor of Mr Haughton was carried on a close division.
Mr Shepherd afterwards attempted to address the meeting, when the lights were turned out. He afterwards spoke in the Town Hull until one o’clock this morning. The meeting was well attended.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ESD18710111.2.10
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Evening Star, Volume VIII, Issue 2466, 11 January 1871, Page 2
Word count
Tapeke kupu
207BY ELECTRIC TELEGRAPH. Evening Star, Volume VIII, Issue 2466, 11 January 1871, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.