Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

ESPERANTO CLUB

The weekly meeting of the Wellington Esperanto Club was held last night in the clubroom, Nathan's Building, Grey Street. Mr. Bertram Potts presided. .Greetings were received from the Hutt Valley Esperanto Club. Correspondence was received from England, ipain, Sweden, Yugoslavia, France, Brazil, Peru, and Japan. Outward correspondence included greetings sent to Esperanto clubs in Canada and Yugoslavia. A letter received from Mr. Edgar Hornblow, vice-president of the club, contained news of his further lectures in Esperanto in various European cities. Esperanto was making steady progress, particularly in official circles. He encountered Esperantists and Esperanto clubs in the most unexpected places ■ and was always . accorded 'a warm welcome. ■ His wife and he were thoroughly enjoying the trip, which would have been impossible without the assistance of Esperanto. ■The president announced that a copy had been received of the "Gazeto de Ameriko," printed in Rio de Janeiro. The aim of this publication, which was edited entirely in Esoeranto, was to 'furnish information for the world at large concerning the social life, culture, literature, etc., of. all parts of America. More and more scientific publications in. Europe were publishing resumes of their articles in Esperanto. Among these were "Le Phare Medicale de. Paris," "Le Journal de Medecine de Lyon," and "Le Bulletin de la- Societe d'Orthopedie de Bruxelles." Recently the "Lekarska Revue," appearing in Prague, had followed this example.. ' ■ ' ' At the end of the tuition period, a programme arranged by Mr. James Allan was presented. The opening number was an original Esperanto sketch by Mr. Allan entitled "La Fratino de la Diablo" ("The Sister of the. Devil"), in which Miss Florence Bennett, Mrs. A. Wells, and-Mr. Gordon Blong played the parts. "La Maljuna Viro" ("The Old Man") was an original sketch by Mr. Frank Bailey, which he presented in conjunction with Mr. L.. Cox. The concluding item was a short play "La Ruga Fadeno" ("The Red Thread"), translated into Esperanto by Mr. Allan and presented by Messrs. J. Thomas, James McKay, Anton Vogt, Vernon J. Leek, D.8.E.A., Cliff Toomer, and Allan. In the course of the evening anecdotes in Esperanto j were narrated by Mr. Allan and musical interludes were rendered by Mr. J. W. O'Neill. It was announced that next week the programme would be in the hands of Mr. P. McCrae.

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP19370525.2.173

Bibliographic details

Evening Post, Volume CXXIII, Issue 122, 25 May 1937, Page 18

Word Count
382

ESPERANTO CLUB Evening Post, Volume CXXIII, Issue 122, 25 May 1937, Page 18

ESPERANTO CLUB Evening Post, Volume CXXIII, Issue 122, 25 May 1937, Page 18

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert