MURDER OF A NATIVE WHILE BEARING THE PEACE PROCLAMATION TO WAITOTARA.
The steamer Wonga Wonga arrived this morning from Wanganni, bringing intelligence to the effect that the native Kercti, appointed to convey the Governor's proclamation of peace to the rebels at Waitotnrn, was murdered by them In a letter brought by tlte same vessel, and dated the 25th inst., occu's the following confirmatory paragraph : — " The native who took out the peace proclamation to Waitotara was shot down Seven bullets were found in his body. Si^n* of peace ! I knew him well— Kereti, one of White's native policemen." In answer to a queation on the subject, the H n the Defence Minister stated in the liouse to- lay that he had received dispatches during the morning fro'fn the district, but nothing confirmatory of or having reference to the statement. Probably the reason why dispatches 011 the subject has not reached the Government is simply that the Woiifra Wonvu was advertised for the Wanganui and Taranaki trade, and half an 'hour after her arrival at the former place yesterday she was despatched to this port with ut the knowledge of the peop'e, and carried with/ier a supplementary
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP18650926.2.7
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Evening Post, Issue 198, 26 September 1865, Page 2
Word count
Tapeke kupu
195MURDER OF A NATIVE WHILE BEARING THE PEACE PROCLAMATION TO WAITOTARA. Evening Post, Issue 198, 26 September 1865, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.