THE GRAPES OF DARAYA.
—o— There is a certain grape sold in the bazaars of Damascus, called “ezxeiney,” or the beautiful. It is a white grape, large and long, very fragrant, sweet, and juicy, and with a particularly hard skin, which enables it to bear packing and carriage without injury. Of all the grapes grown in this district it is the favorite, and immense quantities arc consumed by the people. iC IS cultivate iin A VliifigO TißiXf Damascus, called Daraya, on the old Roman road south-west of the city, and there only, for though often planted elsewhere, it has always obstinately refuse Ito thrive. The following is the legend of the origin of these grapes, as told by the Moslems of Damascus, and translated to me on the spot, by Mr Rogers, our excellent Consul there. Mohammad, the Prophet of God (whom may God bless and protect), was accustom d to retire into the desert surrounding the city in which he dwelt, each day at the hour of afternoon prayer. On these occasions he would allow no one to accompany him, and much curiosity was in consequence felt by bis followers as to the object of these mysterious disappearances. One of the most intimate of them (whose name is no longer known) more daring than the rest, was determined to discover the secret, and one afternoon he stealthily followed th« Prophet out of the town. After going some distance into the desert, Mohammad said the afternoon prayers* When he had finished; the, heavens opened, and a ladder was let down to the earth, up which he proceodcd to climb His friend followed close, and when the door of heaven was reached, he contrived, by hiding behind the skirts of the prophet’s dress, to enter with him unpereeired. He found himself in the immediate presence of Allah. Allah was seated on a magnificent divan, in all the celestial splendours. He was evidently waiting for the arrival of Mohammad, whom Ho at once recognise 1, called him to his right hand at the corner of the sofa, and commanded Gabriel and the other attendants to bring coffee, sweetmeats, pipes, itc. Meantime the friend had been enabled, in the bustle of the entrance, to creep behind the divan, from whence he watched all that happened. After a time conversation flagged, and a game of chess was proposed. To this Mohammad who was perfectly at his ease, and apparently well used to his company—would only assent on condition that the game should be for some stakes worth winning. It was at last settled that the stakes should be a banquet, to be furnished on the spot by the loser. The Prophet wou the game without difficulty, and the banquet at once appeared. One of its chief delicacies was a cluster of magnificent grapes, such as no mortal vine everboro.no raoital eye beheld —immense in size, beautiful in form and color, and of celestial fragrance. At the sight of the grapes, the friend could resist no longer. He stole out of his hiding-place, and while the Prophet and his host were busy with the feast, ho contrived, by mingling with the attendants, to break off a portion of the bunch, which he hid in his bosom, and then darted off down the ladder. Once on the earth asain, he waited quietly in the neighborhood, and on the Prophet’s re-appearance congratulated him upon having playe 1 his part so well. Mohammad was at first indignant, ami professed not to understand his meaning, till the production of the grapes showed him that his follower had really witnessed all that had passed. He then bound him to secrcsy : “ And as for the grapes,” he said, “do not waste such precious fruit by eating it ; but take it to Dardya, near Damascus, and there plant it, so that the earth may denefit by your visit to heaven.” This his friend did. Now, all men know that the plain of Damascus is that out of which our first father, Adam, was created, and that in all the world there is not so fine or so productive a soil ; but of all that plain Daraya is the richest. The grapes grow there to this day in great abundance ; for though thousands and tens of thousands cat of them, there is never any lack. But the vines will flourish nowhere else, as many can affirm who have planted them elsewhere. And this is the {story of the grapes of Daraya, which will grow nowhere but in their own soil, Syrian Legends.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DUNST18740619.2.11
Bibliographic details
Dunstan Times, Issue 635, 19 June 1874, Page 2
Word Count
759THE GRAPES OF DARAYA. Dunstan Times, Issue 635, 19 June 1874, Page 2
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.