THE IRISH QUESTION AND THE NATIVE DIFFICULTY.
[To the Editor of tho Daily Telegiuph.l Sir, —Will you allow me, even at the risk of advertising your morning contemporary, to ask every Irishman in Hawke's Bay to read the leading article in this morning's issue of that paper. The writer finds " a striking analogy between the Irish question at borne and the native difficulty here." Oh shades of O'Connell, and all the great men who have pleaded and suffered for Ireland, listen to this! "In both cases the English wished to do justice to the conJuered." "Tbe troubles of both the rish and the Maoris come in a great measure from idleness and improvidence." •' As an Englishman loses temper at the incompetence of the Irish or the Maori to understand arguments which seem to him irresistible, so the Irishman or the Maori, failing to make his reasoning understood, flies from words to deeds of aggression, and has to be repressed by law." Such are a few of the ideas this sapient journalist has, upon a question which has baffled the wisdom and ingenuity of English statesmen for centuries past. It is to be regretted that the vast historical knowledge of these questions displayed by the writer of the article in question is not available to Mr Gladstone and bis Cabinet at this critical period in Irish affairs.—l am, &c, O'Gradv. January 20, 1881. '
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DTN18810120.2.9.2
Bibliographic details
Daily Telegraph (Napier), Issue 2986, 20 January 1881, Page 3
Word Count
232THE IRISH QUESTION AND THE NATIVE DIFFICULTY. Daily Telegraph (Napier), Issue 2986, 20 January 1881, Page 3
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.