Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

Guadalcanal

, Sir, —The needless discourtesy. of the correspondent who quoted historical records in an attempt to belie my statement regarding the practice of omitting the final “1” when pronouncing this island’s name, inclined me to Ignore him; but as his quotations regarding the origin of the name did not affect my statement of the position, which stands as an incontrovertible fact,. I can take no harm by joining issue with him. * I stated that during a period of five years in the Pacific (your correspondent’s “much longer experience” has no bearing whatever’on the matter), I never heard "the name pronounced other than Gardalcanar, and that there never was a final “1.” The Daniel come to judgment describes that as “abysmal ignorance.” My sailor friends and I have sinned in eminent company, for the Melanesian Press, which is located at Guadalcanal persists in that spelling in. the imprint to its recent publication (1940) . of “The Book of Common Prayer” in the native language. . , , In Eric Muspratt’s delightful book, “My South Sea Island,” a record of six months spent in the Solomons, the name is spelt without a final “I.” If further proof were needed of the accuracy of my statement that it was.the practice to omit this letter that has raised •the hackles of your correspondent, it is. contained in the fact that Lord Amherst and Sir Basil Thomson, who edited “Mendana’s “The Solomon Islands,” also ignored the “1,” though they admitted in a footnote that that spelling was a corruption of the Spanish Guadalcanal. It may mean nothing to the erudite critic, but it is a fact that this classic work (a copy of which is in the Turnbull Library) was published by the Hakluyt Society. Necessarily this famous society falls under the abysmal ban.—l am, etc., T. D. TAYLOR (late Editor, “Fiji Times,” Suva). Wellington, October 31.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DOM19421105.2.73.2

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Dominion, Volume 36, Issue 35, 5 November 1942, Page 6

Word count
Tapeke kupu
308

Guadalcanal Dominion, Volume 36, Issue 35, 5 November 1942, Page 6

Guadalcanal Dominion, Volume 36, Issue 35, 5 November 1942, Page 6

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert