HOSPITAL SHIP DISPENSER.
Sir,—Mr. Allen's explanation to tha charges brought by "Chemist" in referenco to the staffing of the Hospital Ship should be taken cum grano salis. Certainly a qualified pharmacist was ap. pointed to the staff of the Maheno, but' not in the capacity of dispenser,' hence his services would not be available :to superintend the dispensing of medicines for tho wounded. Is it not a fact tliat several unqualified chemists were ap< pointed "dispensers" and given. noncommissioned rank in preference to qualified men who applied' for the apr pointment, and were turned down. Ap■> parently qualifications count for little in the eyes of the authorities responsible for their "appointments.—l am* ate.,. PHARMACIST. ' Pa'lmerston North', 'August 4, 1915. Sir,— Referring to_ the letter signe3 "Chemist" in your issue of August 4, it is within the writer's knowledge that a young man went as dispenser on board tho Hospital Ship Maheno vrhe was not a "qualified" dispenser, thai is to say, he failed to pass in his ' chemists's examinations, and if, a? "Chemist" says, there were qualified applicants for the position, they should, surely,' have had first consideration.—' I am, etc., FAIR PLAY. Wellington, August 7, 1915.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DOM19150812.2.84
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Dominion, Volume 8, Issue 2538, 12 August 1915, Page 6
Word count
Tapeke kupu
197HOSPITAL SHIP DISPENSER. Dominion, Volume 8, Issue 2538, 12 August 1915, Page 6
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Dominion. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.