A letter from Edward I'ilzGcrahl, Ihe translator of Omar Khayyam, has recently been published which contains an inleresling allusion to Dickens, whom FilzGorald admired without admiring his imitators: "Ono is rejoiced to get hold of a Book nowadays that is naturally and easily written, without all that Epigrammatic and Graphic slang which has been the fashion since Dickens's days perhaps. I lovo Dickens, too: but if 1 had to write books, should return to dip myself in Sir Walter,'*
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DOM19120313.2.80.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Dominion, Volume 5, Issue 1387, 13 March 1912, Page 6
Word count
Tapeke kupu
79Page 6 Advertisements Column 6 Dominion, Volume 5, Issue 1387, 13 March 1912, Page 6
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Dominion. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.