During the debate on the running of Sunday trains in the Provincial Council on Wednesday," Mr M'Dermid made a somewhat good retort on Mr Stout, who was glibly twisting texts of Scripture. Mr M'Dermid Raid that it has often been remarked that anybody could drive a coach and four through laws human, but ho began to think that that had got so common that lawyers, in the person of his friend Mr Stout, jnst'throngh sheer desire to elevate themselves above the ordinary run of their fellow-mnrtals, and to make it appear that they were wise above what was written, were trying to find a loophole a? an excuse for driving a coach and four through laws divine.
11 o!ll>waJs Ointment and PUlx. — Reliable Renieoies.—lu wounds, bruises, sprains, glandular swell in',;?, enlarged veins, neuralgic pains and rheumatism, the 'application of this soothing Ointment to the afn-cted parts not only gives the greatest case, but. likewise cures the complaint. The Pills wonderfully as.si-t in banish ihg.the'endeney to rheumatism and similar painful disorders, whilst the Ointment cures every local ailment. The Pills icmove all constitutional disturbance ami regulate every impaired function of ever.- organ throughout the human WW. Tha cure is neither temporary nor simerlieial, but permanent and complete, and the dUeas>- rarely recurs, so perfect, ha* I wen the imriMcition p< iformed by tlie.c oejrohiaj yet barmijcS properatlcus.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CROMARG18740609.2.22
Bibliographic details
Cromwell Argus, Volume V, Issue 239, 9 June 1874, Page 7
Word Count
226Untitled Cromwell Argus, Volume V, Issue 239, 9 June 1874, Page 7
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.