NEW TRANSLATION OF BIBLE INTO MAORI
-Press Associcition
! By Telearavh-
WELLINGTON, July 31. The Government was proud to be associated with the work of making a n6w revised translation of the Bible into hlaori, said the Prime Minister, Mr. Fraser, wlien he presentcd the Muori Bible revision. -eonnnittee with a ilieque for £1000 today. Kaying he was >uly a niessenger from the Government, .\rr. Fraser said: "I question that in j listory there will be anything greater I tlian tliis monumental work. To put, j he beautiful Muori language into writicn words was a wonderful job done by j the early niissionaries but T think tliis | is a greater thing you are doing — it Te- ! liocts credit not oiily 011 you but also j 'ii the whole couutry. I Mvmbers of the committee present i were >Sir Apirana Ngata and the Revs. ! W. N. Panapa, J. G. Laughton, D. Ivaar j "R. F. Chisholm and E. Tetuhi.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHRONL19470801.2.5.5
Bibliographic details
Chronicle (Levin), 1 August 1947, Page 3
Word Count
157NEW TRANSLATION OF BIBLE INTO MAORI Chronicle (Levin), 1 August 1947, Page 3
Using This Item
NZME is the copyright owner for the Chronicle (Levin). You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of NZME. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.