Tour de France
Sir,—lt is very pleasing to find in today’s issue a feature on the Tour de France. You do not give its origin, but, to the cognoscenti of the sport, it will be reminiscent of schoolboy translation of journalese French. Although none of it would misinform the layman, one word, unless it is misprinted, most certainly would. In the phrase, “15,000,000 French watched the hunched, grim-faced racers flash by,” the word “hunched” describes exactly the misconception held by the layman—that the racing cyclist rides with his head down and his seat up. In fact, the only time that any racing cyclist of any experience hunches his back or shoulders is in the split second when, after throwing his bike over the finishing line, his machine is moving faster than its rider. The Tour de France competition, like the weightlifter works with his chin tucked in and his back straight. If he did not, he would not last one day, let alone three weeks.—Yours, etc.,
P. C. HUGHES. July 6, 1966.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19660711.2.127
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Press, Volume CVI, Issue 31108, 11 July 1966, Page 12
Word count
Tapeke kupu
172Tour de France Press, Volume CVI, Issue 31108, 11 July 1966, Page 12
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Press. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
Ngā mihi
This newspaper was digitised in partnership with Christchurch City Libraries.