Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

BURNS OBSCURITIES.

<♦ TWO SCOTCH WORDS AND THEIPv MEANING. I have so long Keen a; eiiMoinod to sit (metaphorically) at the tcet r,f Mr .1. Logic lJohcrtson that any disposition to (piestion his authoiity 011 poiitt-i of Sottish literature e>in<'s upon me with a shfK-k of sijiprUi- iniiic- ''W.S." in the ' Weekly Seotsn:<in">. In last u'eek's iv«ue of th-..> "S-ot-man." however. a correspondent not only calls his authority jn <(iie-lion, l.ut evi'ii g'X's so lar us to as>ert that in a stanza from "Death and Dr» 1 lorrilirook.'' Mr .J. L. Hobertfon's interpretation is "entirely urong.'' Relieving, 011 the contrary, .Mr •1. I/. ltohertsonV interpretation to be correct-, I crave leave to intervene in the controversy, with a few plain words. The stanza referred to represents "Death"' speaking: "put up your whittle, 1 m 110' designed to try it*, mettle: Hut if I did, I wad bo kittle To bo niislesir'd; 7 wad na rnind it, no that spittle Outr-owro iny heard."' (1) Notice here the grammatical construction of the ln>t four lines. There are two subordinate clauses dependent on tho words "Rut if I did."' These clauses are "7 wad be kittle to be mislear'd" _ and "1 wad 11a mind it, no that spittle, ' etc. The firstclause is a quiet warning to ,take care, not to go too far. In the second them is it, ris-ing indignation, a growing irritation against a puny adversary. There is no connecting "and" to join the clauses together. It is tho common device _of a public speaker who goes on piling 'up Pelion on Ossn, clause upon clause, until his adversary succumbs. (2) "To bo inislea'r'd"— what does it mean? Here wo need l>o at no loss. Burns himself has given the meaning, and we aro bound to accept his sense of tho word. "MisleacM,"_he savs, is "mischievous" or "unmannerly." Sew notes in Volume I._ of Henley and Henderson's edition of Hums. 7f I may be allowed to indJcato a preference, I should consider "unmannerly" as more in keeping with the ordinary senso of "mislear'd."

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19200102.2.66

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Press, Volume LVI, Issue 16721, 2 January 1920, Page 9

Word count
Tapeke kupu
341

BURNS OBSCURITIES. Press, Volume LVI, Issue 16721, 2 January 1920, Page 9

BURNS OBSCURITIES. Press, Volume LVI, Issue 16721, 2 January 1920, Page 9

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert