Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

Marseillaise and Marseilles

The French language proved a little, too much for a Thames school boy describing the Allied vicsaid that the Marseillaise had been captured (reports, the Thames Star). the name, of the French national anthem is derived from that of its main port 5 and actually means an inhabitant of Marseilles. It was sung in Paris for the first time in 1792 by a band of men who came from Marseilles to help the. revolution.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/BPB19440922.2.29

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Bay of Plenty Beacon, Volume 8, Issue 10, 22 September 1944, Page 7

Word count
Tapeke kupu
77

Marseillaise and Marseilles Bay of Plenty Beacon, Volume 8, Issue 10, 22 September 1944, Page 7

Marseillaise and Marseilles Bay of Plenty Beacon, Volume 8, Issue 10, 22 September 1944, Page 7

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert