Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

"WAEWAE RAKAU"

THE ONE THAT DID NOT GET AWAY HUNTING THE PIG A boar's skull, with an enormous pair of tusks, a new wooden leg. and a new nickname, "Waewae rakau," meaning "wooden foot/' have been taken back by a Granity resident from a holiday. visit to Opotiki, says the Gisborne Herald. One day during his holiday lie took a rifle into the bush to look for a wild pig, his only companion being' a Maori youth who had no firearm. They had no dog with them,, and had no idea there was any pork near until a huge old "Captain Cooker," nearly as big as a Shetland pony, suddenly charged them from out of the dense undergrowth. The sportsman had no time "to fire; he dropped his rifle, and, though handicapped by the wooden'leg that replaces the one he left 111 Francv in 1917, shinned smartly np the nearest tree, a rika Gin in diameter. The boar was in a thoroughly bad temper. It gouged viciously at the rika with its tusks and threw its Aveight against It until the quivering of the thin trunk loosened the unhappy sportsman's grip, so that he started to slide down. The Maori bov, dancing around with a sheath knife in his hand, yelled, "Gi\ r e him the Avaewae rakau! GiA r e him te AvacAvae rakau." Fortunately the pakeha had not for j gotten his Maori under stress, as 1 the Maori had forgotten his Eng- | lish. He slid doAvn" and jammed his i wooden foot hard into the boar's mouth. It Avas crunched to splinters in the poAverful jaws, but the Maori boy got the ehanc?. he Avas watching for, and, diving in, knifed the brute.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/BPB19400724.2.35

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Bay of Plenty Beacon, Volume 2, Issue 190, 24 July 1940, Page 6

Word count
Tapeke kupu
286

"WAEWAE RAKAU" Bay of Plenty Beacon, Volume 2, Issue 190, 24 July 1940, Page 6

"WAEWAE RAKAU" Bay of Plenty Beacon, Volume 2, Issue 190, 24 July 1940, Page 6

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert