Ex "MAID OF ERIN," OLASSES, . CUIT, A_ For S JABIN BISSUGAR, Cobt. A. FitzGerald, Fort Street. Auckland, Sept. 6,1848. AN DIEMEN'S LAND OATEN HAY, MADEIRA AND SHERRY WINES. BLACKBURNJS, Madeira and Superior Pale and gjftrafi/Sherry WINES, in now/befiig landed, ex " Sea iph." For Sal/by ' Row. A. FitzGerald. HORSES EX "MAID OF ERIN." \ THOL,—asplendid Entire Horse, 16 hands . high—sire, the imported horse " North Briton," out of mare, got by " Glenelg," a horse. 6 years old, has Jjeep accustomed to go in a Brewer's djay. / CALDERMAN; nearly thorough bred, goes in double and/single harness and saddle. 6 s old, a beautiful animal. Root, A. FitzGerald, Fort Street. I CASKS BEEF, < being landed.' GRASS SEEDS MIXED GRASS SEEDS, received ex "Nancy," for sah/((y_ RoBT. A. «?ITzG ERALD, / Fort-i August 10, 1848. ' KAURI SPARS, AND PLANK. "PIVE perficial feet,) eiAiexn "timber, in Sp; of assorted sizes, fronpr 3p40 80 feet in lengi.., and plank to 35 feoffor sale by Robt. A. FitzGerald. Fort Street. Auckland, July 27, 1848. on the 20th Octobe gjed by Brigade ession to be given Rout. A. FitzGerald. Fort street. August 16th, 1848. JUST RECEIVED, 0| PACKAGES, containing a general Assortment— Black Blue superfine Cloth Ditto Pilot Ditto Buckskins, Cassimeres, Tweeds Fancy WaistcoatingS, Tailors' Trimming Ladies' Casjraaere,it De Lain Dre Shawls, CloaXs, and Marnier Cotton Hariflkrithieffc Worsted Hose Kid, Buckskut, & Cashmere Glo\es Oil skin Table Covering Kidderminster Carpets Slops—Moleskin Trousers Regatta, Striped, and White Shirts Loaf and Mauritius Sugars Van Diemen's Land fine Flour Thomas Lewis. Fort Street, July 26, 1818. PREPARATORY SCHOOL IOK 101SU gentlemen, i.nder t«el\e years OK ME, (/oXULjSeD BY M y. I N A'R. THERE wilij/e \acaucies for One Boarder, and two Day Scholar*/ on the net of October. / For terms, &c, apply at
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AMW18480907.2.3.2
Bibliographic details
Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 20, 7 September 1848, Page 1
Word Count
288Page 1 Advertisements Column 2 Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 20, 7 September 1848, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.