KO TE KAI-MATAARA O NGA IWI ERUA.
"Na te tika i toa ai." Tairei, Akuha 10, 1848. He Korero mo te tiaki KAU, mo te hanga PATA, TIIHI.
Kahore te kunao kau e pai kia wcheakia kotahi, engari kia haere tokomaha, e hohoro to ratou mu i te mea kahore e wehea kia takitahi; kia hono touu te v\ hangai l a koiitou kuao kau, kia wha tahi whang.unga i teraugi kotahi a huatu he kakau witi hei moeuga mu ratou. lie kuao taue kahore e wailioa hei toa, hei te toru o nga marama ka puka ai, kei te na ka lata kite whanaiitanga kia ata mohio te tiaki, he mea alio e pai ana kia vvaihoa uoa atu ano e whakawhanau ma ton mohio aim koe e ako. Ko te tikanga auo ia kia hanga he \\ hare mo a koutou kau a i nga iva ua me he hoatu he kakau witi liei moenga ma konei e kore epa te mate kite kau. Nana, ko nga tikanga enei mo te tiaki ktm> mo te hanga Fata ano hoki. Eugari ma i> koutou wahine tenei mahi te hanga paia, ko nga taue hei whangai, hei whakatete i nga kau, ko nga wahine hei pokepoke puia, hei hanga tiihi. # E uiahara ana pea koutou ki taku kupu i te timatauga o to tatou nei pukapuka, ko te kau te mea pai o nga kaiarehe rarata katoa. Na, kia whakaae koutou kite lika o taku ki, ka tauria e ahau nga iiua o tenei mea o te tiaki kau. Kahore he wahi ote tinana o te kau e whakarerea ete pakeha, e pai katoa ana. E pai kau ana te peha, nga tariuga pihi, te huruhuru, nga maikuku, te waiu, te ate, te paru, nga wheua, nga roro te an. E rongoatia ana enei mea katoa e uga pakeha mo a ratou tini mahi. Ko te peha, katahi, hei hanga lw, hei whitiki, ko te huruhuru liei whakamau i te paru hanga, whare, he mea pokepoke kite kota; ko nga taringa pihi hei heru, hei pouaka, hei kakao maripi, ko nga wheua hei pena, hei • whakamonamoua mara korovia, ano hoki; ko uga toeiiga o te hiako me ka kotia, me nga maikuku, hei kuru whakapiri papa mo nga kamura, ko te himi hei hanga kunara hei rongoa ano hoki. Na, ekore e koierotia alu te pai o te kiko hei kai, o te waiu, o te kirimi, o te pata ano hoki, kua mohiotia ra hoki e te katoa. Na, kia mahara koutou kite tini o enei pamga, a kia maia kite mea kau ma koutou, a, ka riro mai, kaua ratou e whakarerea e tiuihaugatia, e riria. Na, ko te tino mea e whaia e te kai whakatete, e te kai pokepoke pata —kia ma ia. Ekore e hua te ]mtu a te tangata kua poke nga ringaringa kite horu, kite hinu, kite aharanei. Hei nga wltakatetenga katoa me horoi nga ringaringa. Kaua te nnga paru epa atu kite u. He pakeha ano ekore e tino whakaaio ki tenei mea, otira, e he ana ratou. Ka kore e hua te mtrika te puia ranei ki a korua, kaua e hohoro te uta atui te he ki miiga kite kun, engati —horoia ano o ringa me to aroaro, korerotia ano taku pukapuka, a tirotirohia, nhakaaiohia ano te peheatanga o tana kai, uie, kahore i whakatikia, i ahatia ranei. Na auo elalu alu korero.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AMW18480810.2.17
Bibliographic details
Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 16, 10 August 1848, Page 3
Word Count
572KO TE KAI-MATAARA O NGA IWI ERUA. Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 16, 10 August 1848, Page 3
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.