ficmi theme m a we*teiU direction to the top of the lauge until it teaches a tnatk in the gound, and from thence along the top of the said range runtung north-east to another mark iu the ground, and from thence m a line running east'by south down the afoiesaid kauri tree, on the hank of the creek. Alleged to have been purchased from the native chiefs. Consideration — Case No 91—Pre-emption certificate, No. 115 Florence Gardiner and John Alfred Langford. 300 acres. Three hundied anes of land, situated at the head of Lucas Creek, or Okahu Kura> and called Whanau Kawariki, on the river Waitemata, commencing on the west bank of the Okahukura, at a kauri tree from thence by a line running north-west to a mark in the ground from thence to a marked kahikatoa tree, then by a direct line along several marked trees down to a fresh water creek, from thence following the course of the creek until it disembogues into the Okahukura. Alleged to have heen purchased from the native chiefs. Consideration — Case No. 92—Pre-emption ceitificate, No. 80 Clement Partridge and Joel Samuel Polack. SOO acres. Eight hundred acres of land, situated ten miles or thereabouts from Auckland up the river Waitemata on the left hand side of a creek commonly called 44 Lucas Creek," the nati\e name of which is Okahukura and having about 1| or 2 miles or thereabouts frontage to the creek, and having small runs of water into the said creek known by the native names of Kikitungiao, Te Marama, Kaiaka, &c. 5 &c., and extending hick inland to certain land-marks erected thereon at :i suitable distance of from i to | of a mile or thereabouts. Alleged to have been purchased from the native chiefs Haimona, Kaipuka. Paora, Hauraki. Consideration superfine cloak, 11 blankets. 2 casks powder, 2 cauis.ers powder, 2 boxes gun-cap*, 1 blue silk vest, 1 vest, 3 dollars.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AMW18480530.2.3.3
Bibliographic details
Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 6, 30 May 1848, Page 1
Word Count
319Page 1 Advertisements Column 3 Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 6, 30 May 1848, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.