KO TE KAI-WHAKAMATAARA O NGA IWI ERUA.
"Na te Tika i toa ai."
Turei, Mei 16, 1848.
I tera pukapuka i whakaaturia e matou etahi o nga take e whakaououtia ana te uri o te tangata maori. Ina ano etahi:—ko te kai i te hianga kopiro, i te ika pirau, i te kotero; ki> te whakauaua tonu kite kai paipa ■ko te uoho a kurikuri i roto ite lvhare maori. Hui huia enei mea ki roto ki o koutou ngakau, kei mahara koutou he tapitapi no matou. E rua tahi nga kai tuturu a te tangata, ko tetahi he mea whakatupu j te uhenua, ko tetahi he mea mahi no te moana e ngahue ana, ranei i runga ite u henua. Ko nga kai katoa nei me raweke e te ringaringa tangata, katahi ka takoto kau hei kai. Ehara tenei ite mea hou. E rua nga tikanga taka kai ate tangata maori i he ai : ko te tukunga i nga kaanga, i nga rnvai kite wai, kia pirau; ko te whakanoi i nga ika ki runga kite rakau kia piro ra ano. Ko anei mea e ivhakaarongia ana he koutou he mea noa iho ; otiia ki ta te pakeha titiro, he mea kino nhakaharahara eiiei, he mea taki mai i nga mate ote tangata. Ehara "ttnei i te uhakaaro a te tangata kotahi, otira, v kei te pakeha katoa, kei nga rata, me nga mihanere ano hoki. Ina huihuite noho a te pakakeha i tawahi, ka whakariteriteae ratou he tikanga, kia kaua e \vhakakapuitia he mea kino, nei homai take mate ki roto ki taua puni tangata ; waihoki, j me penei ano hoki.ta koutou whakaaro mo nga wai e tukua nei nga kaanga me nga riuai ki j roto. Kua rnahue i etahi o koutou enei tikanga,—te pena hoki ta katoa! E mea pea koutou, kite whakarerea nga kai nei, keihea he oranga ma matou, ma wai e kai i te kaanga pakeke ? E tika ana ano ; otira, ma te kuri, ma te manu taua kai te kaanga, engan te tcilt, te raihi te kai papai ma te tangata. Ko etahi e taea ana te ivhakato e koutou, ko nga hua a te whenua ke c taea ana te hoko. Ko nga raneatanga o nga mea e whakatongia an " koutou me waiho hei hoko i nga kai no tawhiti. Ko tetahi o uga mea i nhakakino ai matou koia lend ; ko te kai Ite ika piro. Ka kore te poaka, a e hiahia koutou kite kinaki mo a koutou kai, me kai ra i te ika hou, kanaka i te mea haunga.—Kua kite koutou he mi uaua te pakeha, he man tonu tana main, kahoie e ngoikore wane : 11a te aha ra l penei ai ? Huatu, na te papai o nga ka>, o te roki, o te ptti'lii, u te hipi, o te poaka. Ko te kai paipa kahore ona kino, 111 a iti te k.u ,ka nui, ka kino. Ka tohe tonu kite kai, ka mahue nga kai niaou, a ka lwikore te tangata. H hata enei anake i nga kmo ote kai paipa: ko te h hakamangere i te tangata, ko ten haknmii i tona tunliatunha, ko te mauluau ano hoki i ana mom, te waiho hei hoko i nga mea pai am. Me l maharatia e koutou te mil o nga mom e niaumauna ana e koutou hei hoko tupeka, tera e nhiwhi noa atu koutou ki nga k.ikahu nulla.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AMW18480516.2.17
Bibliographic details
Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 4, 16 May 1848, Page 4
Word Count
573KO TE KAI-WHAKAMATAARA O NGA IWI ERUA. Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 4, 16 May 1848, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.