KEITE WIIARE PARIKI o TE MITERE E HOKO ANA, NGA TAONGA NEI,IIEMUA UI'UA MAI 1 INGARAM, He Paraikcte He Paraikete taura huruhuru He Taura raranga He Hate ma He Hate maori He Hate puru He Peka \\ero He Kepu, he mea paraihi He Mira, meauira iiui, he purutanga ma He Puka He Kapu He Tuki He Patiti He Puru He Wairu He Tatari paraihi He Toronaihi He Kohua He Maripi He Omu He Parae He Raka Pouaka He Raka Kuwaha He Kani rakau He uimviri iiui He Haika Kaipukc He Mekameka He Taura He Hera He Tu He Pitf He Kamnpahi He Peta He llinu He Paiahi Apenra 21, IS 18. vc
The Anglo-Maoui Warder, is published every Tutsday. Trn:ts oi Subscription I Twenty-eight Shillings per annum, or Seven Shillings per Uuartcr, payable in advanei' Single mnnbers>, seven-pence. ADVi.uiiiKME.NTs:—Two Shillings ami -NX-pence fur the lirst eight lines, of and t»vo-pcucv fyr e\cr> lint* additional. All Orders, Advertisement*, i ml communication* to ilk r.«liiur,.trc requested to be addressed to tbis office. Written orders only attended to.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AMW18480502.2.12.2
Bibliographic details
Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 2, 2 May 1848, Page 4
Word Count
175Page 4 Advertisements Column 2 Anglo-Maori Warder, Volume 1, Issue 2, 2 May 1848, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.