SHIPPING.
PORT OF AKAROA. ARRIVED. July 19—XXX, ketch, Foster,-from Lytrtelton. July 20—Antelope, cutter, Malcolmson, :from Lyttelton. July 21 — Maori, s.s, Berniche, from Dunedin. SAILED. July 21 —Maori, s.s., Berniche, for Lyt■telton. Passenger —Mrs Brown. IMPORTS. Per XXX—BO sacks chaff, 4 cases sadlery, 5 cases oil, 5 cases geneva, 1 qr-cask, 1 case mustard, 2 reams paper, 3 cases sundries, 7 boxes sultanas, 2 pkgs paper bags, 1 keg butter, 36 sacks potatoes, 30 sacks flour. Consignees— Lee, Griinshaw, Hewer, Black, Annand, Daly, Knight, Garwood and Co., Gut-i-berlet. Per Antelope—4o bags salt, 49 sacks potatoes, 10 pkgs harrows, 1 pkg tins, 37 sacks flour, 22 sheets iron, 40 pkgs sun--dries, 1 sack malt, 1 cask, 3 sacks wheat, 2000 feet timber, 1 sack oats, 10 coils wire. 'Consignees — Daly, Garwoocl "and Co., Hewer, Baker,'Breitmeyer.Glyiian, Vogan, .E. Brown, .Roberts, Cueekley, Rev. W. Aylmer, Cossar, Hammond, Whitfield, •Curry, Tizzard, Duxbury, Vangioni, Order. Per Maori—2s tons general cargo. Con--signees—Cullen, M'Donald, Garwood and •Co., Citron, Oborn, Davis, Billens, Aylmer, Roberts, Watkins. Black, Chadwick, Lee, Bridge and Wiggins, Kissel, Alger. EXPORTS. Per Maori — For Lyttelton—l trunk, 6 cases, 2 kegs; "for Wanganui—l case.; for Napier;— i cases; for Auckland—ll cases, 2 pkgs, 9 bags ; for Nelson —1 box; for Westport—2 cases. Shippers—Kennedy, Dawber, Biltens, Black, Checkley, Daly, J. H. Wood, Mrs Brough.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AMBPA18780723.2.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Akaroa Mail and Banks Peninsula Advertiser, Volume 3, Issue 210, 23 July 1878, Page 2
Word count
Tapeke kupu
216SHIPPING. Akaroa Mail and Banks Peninsula Advertiser, Volume 3, Issue 210, 23 July 1878, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.