SHIPPING.
. PORT OF AKAROA. ARRIVED. » October s.—Taranaki, s.s., Malcolm, from Lyttelton. Passengers—Mr and Mrs Reeves, Mr Mrs and Miss Cane, Mrs Whalley, Messrs Wilson, Strastrick and Williams. - October B.—-Tongariro. p.s., Clark, from Lyttelton. Passengers—s immigrants ex VVaitangi. railed. October 4.—Gipsy, ketch, Matthews, for Leßons. October 5.—-Amateur, ketch, Neilson, for Lyttelton. October s.—Taranaki, s.s., Malcolm, for Dunedin. October B.—-XXX, ketch, Foster, for Lyttelton. IMPORTS. Per Taranaki—2o sacks, 40 bags flour, 10 bags salt, 20 cases groceries. 2 parcels, 40 trig poles, 1 bdl iron. ConsigneesMessrs"' Garwood and Bridge, Mrs Brown, Garwood and Co., G-ntberlet, Davis, Welsh. Per Tongariro—2o pkgs groceries. Consignee—J Daly. EXPORTS. Per Amateur—ll.ooo ft timber, 208 bdls lathes. 15 hides, 1 bag fat, 1 calf skin, 64 sheepskins. .Shipper—E. C. Latter. Per Taranaki—For Timaru, 3 boxes effects, G-lasscm. For Dunedin, 2 cases cheese, 3 hhds, 1 box, 1 parcel. Shippers —Daly, Chadwick, Buyley, H. Watkins. Captain Clark, of the Tongariro, reports having left Lyttelton on the 7th at 11 p.m., with a freshening south-east breeze, the wind increasing until J a.m. on the Bth, when the vessel was off the Long Lookout, finding the weather threatening, with heavy cross sea, brought the vessel up under the lea of the Look-out; resumed the voyage at 9 a.m. steering down against heavy breeze and tea, arriving at the wharf at 5 p.m.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AMBPA18771009.2.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Akaroa Mail and Banks Peninsula Advertiser, Volume 2, Issue 128, 9 October 1877, Page 2
Word count
Tapeke kupu
221SHIPPING. Akaroa Mail and Banks Peninsula Advertiser, Volume 2, Issue 128, 9 October 1877, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.