MARRIAGE CUSTOMS IN GREENLAND.
la Greenland the minister of the goapel invariably aots as a matrimonial agent. A young man comes to the muelonary house and tells him that he wants to marry a certain girl, bat that flhe will not have him. The minister sends for the girl. ' Well, my daughter,' be observer, • It Is time that you should think of marriage' 'I never mean to marry,' Is her invariable and conventional answer, 'That is a pity, 1 says tho minister, * beoauae I have a good nusband for the.' ' Who is he V she asks. The missionary then tells her hia name — although she knows it ac well as he does — aud launches out into the lover's praise. He is strong, good-looking, kindly ; he caught two fine whales when his companions took nono, or whatever else can be said to his repute. After the catalogue of his merits has been reoitad the girl replleß, ' bub I thiak him a good for-nothlng.' ' Ah, woll,' says the missionary, ' thou art not wise. There U go ]ad can fling a harpoon aa he can. I shall coon find him a wife.' He then wishes the glcl a good day, affecting to believe that the interview 'la over. But she is sure to linger, and after a' blgah and a sigh she whispers, 'so it is particularly your wish, Herr Pa3tor ? I do net quite liko him,' with . a deep sigh, k but if you-——. 1 The marriage, curiously enough, usually takes place upon the very day upon which the bride has emphatically protested that pjje will never have the bridegroom !
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AG18871017.2.13
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Ashburton Guardian, Volume VII, Issue 1689, 17 October 1887, Page 2
Word count
Tapeke kupu
268MARRIAGE CUSTOMS IN GREENLAND. Ashburton Guardian, Volume VII, Issue 1689, 17 October 1887, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.