POLITICS AND BUSINESS.
To THE EDITOR . ', : ■ | Sir, —A letter appeared in journal last evening from the pen of Mr Hugo Fried - lander, in which the writer infers ttytt Hr Ivess’advised me to send to -Akaroa for; cheese. Mr Ivess did nothingeftheabrt., I have sold the Akaroa product eversinee* I started, but as I purchased through a . Christchurch firm I could not always depend on the. quality ; I .therefore deter-, mined to deal direct with the producer, and asked Hr Ivess to give me the name of a first-class maker in Akaroa. He mentioned. Hr ■ Checkley. I oommuhl- u . cated with •ihat gentleman, andfheresalfi ■: has been satisfactory. Ido not see that' any, decent obliging man could have witht . held the information asked for, even if hi were a director of the Plemington ’ Ohee* ■ Factory. It ia ! my duty to state that M*-. v. Ivess expressed surprise and rpgret that ! did not prefer the Faotoryx Cheese. At for myself, I reeognise as much as anyone the advisibleness ofsupporting local industry ; but I was under' the impression that Akaroa was in New. ZesUnd—aye, even in Canterbury, aincK barely sixty miles,' as the crow flies, fromEast, street,—l am, etc,, > •* ;< *sl Ashburton Grouse. J Ashburton, May 21. . ..
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AG18840521.2.11.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Ashburton Guardian, Volume V, Issue 1259, 21 May 1884, Page 2
Word count
Tapeke kupu
202POLITICS AND BUSINESS. Ashburton Guardian, Volume V, Issue 1259, 21 May 1884, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.