Page image
English
Maori
Taranaki 4 February 1850 Friend, Potatau, Greetings to you and the family. Friend, I have just arrived at this place, and by the time I arrived, the Wikitoria had already berthed bringing Lady Grey, my wife. We all arrived safely, I by the buggy[?], my wife by sea. We like this place at Taranaki, it's a place which I have traversed and with the Pakeha guests who have accompanied me from Auckland. So much for this. This also I have to say to you. I was disappointed on my arrival at Waipa to hear from your younger brother that you are fighting over the land at Maungaroa. Son, bring that to an end. [Bottom of page] To Te Wherowhero Potatau
Taranaki 4 Pepuere 1850 E hoa, e Potatau, Tena koutou ko te whanau. E hoa, kua tae noa mai ahau ki tenei kainga, i taku taenga mai kua u noa a Wikitoria ki te kawe mai i a Lady Grey, i toku hoa. Tae pai mai matou katoa, na te haki ahau, na te moana mai toku hoa. E whakapai ana matou ki tenei kainga ki Taranaki, he kainga haerere noa ia me o nga manuwiri Pakeha i whai mai i ahau o Akarana. Heoi enei kupu. Tenei hoki taku kupu ki a koe. E pouri ana ahau i toku taenga mai ki Waipa, i taku rongonga ki tou teina kei te whawhai koutou me te whenua ki Maungaroa. E tama, me whakamutu. [Bottom of page] Ki a Te Wherowhero Potatau

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert