Page image
English
Maori
19 Aperira 1849 Ki a te Kawana Hea E hoa, Tena koe. Ka nui toku aroha ki a koe. Tenei ano taku kupu ki a koe he hiahia ana ahau kia homai tiaki moku etahi pirihi, no te mea i whakaae atu ai ahau he raruraru o nga tangata o toku kainga. Ko ahau anake ki toku whakaaro me taku tamaiti me Rihiona; ko nga tangata katoa kahore e rite ana, ka whakaaro kau ahau ki te ai pirihi, kua mau. Na Aperahama Tipae Whangaehu 19 April 1849 To Governor Eyre Friend, Greetings. I have great affection for you. Another message of mine for you is about my desire to be given some protection, some police, because I agree that there are problems with people in my settlement. There is only me, in my view, and my son, and Rihiona. All the people are not like [us], and so I thought if there was a policeman, they could be caught. From Aperahama Tipae Whangaehu

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert