Page image
English
Maori
July 1845 Go off, my writing, to the Governor. Grey, What you said to me about the cows is done. And there were 18 sheep [?], two goats, and two mills acquired, and [fourteen?] sheep remain. Don't think that I am concealing anything from you, but [know] that the [stock?] are with Ngati Hau[?], as some of their chiefs know [?]. So my job is finished. McLean has come to make payment for Wanganui. It has been well settled, however, if you agree with my
Ko Hurae 1845 Haere ra, e taku tuhi, ki a Kawana. E a Kerei, Kua rite ta koru[a] kupu i ki iho nei ki au ki nga kau, kotahi tekau e waru hipi[?], e rua nanenane, e rua mira i riro mai, toe atu kotahi [tekau ma?] e wha[?] hipi. Kei mea korua i huna e au ki a korua tetahi wahi, eoti ano kei a ia. Kei Ngati Hau[?], otira kei etahi rangara[rangatira?] te whakaaro. Eoi ano ko te mutunga tenei o taku mahi. Kua tae mai ko Te Makarini ki te utu i Wanganui. Kua takoto pai nei, otira kia pai mai korua ki taku

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert