Page image
English
Maori
[at top] and when I make a point, then I persist with it and shake my head. Friend, when my letter gets to you, write me a letter to make me feel better. Friend, the posts of the snares are in place, in case someone conspires to crush our plan. Although it is good . . . [rest of line unclear].
[at top] e ko taku te tohe, tena ka tohe au ka oioi toku upoko. E hoa, ka tae atu taku pukapuka ki a koe, ka tuhi mai i tetahi pukapuka ki au, kia ora ai au. E hoa, kua tu nga pou a nga mahanga, kei kati kara tetahi, kei ti maru tetahi, he tapahi mo ta taua tikanga. Otira pai . . . [rest of line unclear] ka pai tonu a te tono[?]

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert